Separate names with a comma.
Discussion in 'Bushcraft Chatter' started by jimbo75, Mar 5, 2019.
Is this translation ok?
Nothing is showing!
I speak finnish. But like Janne said, nothing is showing.
Ei ole tekstiä
Vain tyhja (if Google translate hasn't let me down)
Here´s something funny in finnish.
Shall we light the bonfire? The whole bonfire? Yes, the whole bonfire.
Now same in finnish:
Sytytetäänkö kokko? Koko kokkoko? Koko kokko.
And I´m not joking, this is a real sentence in finnish.
Bang & Olufsen make half decent speakers, they are Danish - is that close enough?
Perkele, that is funny!
That's unfortunately all.
Ah, I forgot:
Saatana. ( NOT Santana! )
Voi v........ ( I am very prude, so no more of that..)
My Finnish is almost convincing, the pronunciation, after a bit drink.
A very difficult language to speak when you are sober!
I learned a bit Finnish and Sami all those years ago.
I can swear in many languages. Even in Jamaican Patois, which is useful here.
Finlandia Vodka may help!
Unfortunately or fortunately they are the words we pick up first when living in a different land, in my case I like to know when I'm being called........................anything
What did you want to translate jimbo75?
"not all those who wander are lost"
I have had a translation from Herman30. Very helpful chap.
I wandered in Finland and was totally lost!
Lost in your forest, because it was to wild and tight, and because no sun reached the ground, because the clouds of midges darkened it totally, and because in this times I didn't jet understand Swedish and of course no word Finnish.
After I reached Finland I learned the first day that even the telephone isn't called telephone in Finland, like in the rest of the world. At the telephone box was written something cryptic.
Fortunately two of us spoke perfectly Finish, one was half a Fin and the other crazy enough to learn your language.
The first I met speaking English was after 6 weeks in Finland a young lady in Helsinki.
Unfortunately I was to young and stupid to try it in German, what probably would have been successful with the older generation.
Do you currently learn English or German over there, or do you still speak only Finish and Swedish?
We have compulsory english lessons in school.
In the late eighties I didn't have the impression.
Compulsory in Sweden too. From age 9 I had it.
The first word I learned was: Dog.
The first sentence: This is a dog.
I was very proud when I came home, having learned the first foreign words, until dad pointed out that I already spoke 2 languages fluently and could get by with a third and fourth.....
The price of being an Euromix.
Still remember the first English lesson, after 50 years!
More young people travel and practice their English, also the sneaky Americanization is progressing steadily, maybe that is the reason more FinnoScandis are more fluent?